Deutsch-Englisch Übersetzungen Unser Blog

Subscribe to the blog

Willkommen auf unserem Blog, welcher einen fortlaufenden und wechselnden Kommentar über allerlei Dinge abgibt, die den Betrieb der deutsch-englischen Übersetzungsdienste angeht. Hier kann man Meinungen und Beobachtungen zur deutschen und englischen Sprache finden oder zur Arbeit und Eigenart des Übersetzens, nebst Nachrichten und Ansichten über Deutschland und andere deutschsprachigen Länder, als auch über deutschsprachige kulturelle Veranstaltungen und Ausdrücke. Der Blog mag allerdings auch viele anderen Themen aufgreifen und wird von Zeit zu Zeit aktualisiert werden.

 
Dienstag, den 25. Februar 2020

Subtitles for German Metal Band Rammstein

We always enjoy doing translation work for Rammstein. We did the subtitles for the video about the making of "Rammstein: Paris," a concert film by Swedish director Jonas Åkerlund.

 
Dienstag, den 21. Januar 2020

Catch Cathy Lara on the German TV Show "Grenzenlos" in San Francisco

German-English translator Cathy Lara is among the locals interviewed in "Grenzenlos" in San Francisco, a German travel TV show on SAT.1.

 

Vertragsübersetzung Deutsch-Englisch

Vertrag – Englisch Übersetzung

Der deutsche Vertrag:

Kontrollbefugnisse
Der Auftraggeber hat das Recht, die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften zum Datenschutz und/oder die Einhaltung der zwischen den Parteien getroffenen vertraglichen Regelungen und/oder die Einhaltung der Weisungen des Auftraggebers durch den Auftragnehmer jederzeit im erforderlichen Umfang zu kontrollieren. Der Datenschutzbeauftragte des Auftraggebers, die für den Auftraggeber zuständige Aufsichtsbehörde oder deren Vertreter oder ein sonst von dem Auftraggeber beauftragter und von Berufs wegen zur Verschwiegenheit Verpflichteter nehmen seitens des Auftraggebers die Erstkontrolle und die regelmäßigen Kontrollen vor. Diese Kontrollen können nach billigem Ermessen des Auftraggebers (§ 315 BGB) durch eine Selbstauskunft des Auftragnehmers oder von dem Auftragnehmer nachgewiesene Testate und Zertifizierung Dritter (z.B. Datenschutzaudit, TÜV/ISO-Zertifizierung) ersetzt werden. Dies können auch die Testate des eigenen betrieblichen Datenschutzbeauftragten sein, sofern der Auftragnehmer nachweist, dass der Datenschutzbeauftragte hinreichend qualifiziert ist. Die Kosten derartiger Testate oder Zertifizierungen trägt der Auftragnehmer. Sollte der Auftraggeber nach billigem Ermessen doch ein Vor-Ort-Audit beim Auftragnehmer durchführen, so stellt der Auftragnehmer ihm auf eigene Kosten Mitarbeiter an die Seite, die qualifiziert Auskunft geben können. Etwaige Reise - und Personalkosten sowie Fremdhonorare auf Seiten des Auftraggebers trägt der Auftraggeber.

 


Seite 1 von 5

 Deutsch English (United States)

Kontakt

Schicken Sie uns einfach das zu übersetzende Dokument per E-Mail und Sie erhalten umgehend ein Angebot:

E-Mail: info@cathylara.com
Tel. USA:
1.415.640.5196

Hier können Sie unsere Referenzen einsehen, um sich einen Eindruck über unsere Serviceleistungen zu verschaffen.

San Francisco • Berlin

Was unsere Kunden sagen