German-English Medical Translation

Original German medical document

English translation – an excerpt from a German medical document:

Status post external ORIF [open reduction and internal fixation] of a bimalleolar right upper ankle joint fracture (in the USA, on December 13, 2013).
--> at the current time, imminent danger of impaired wound healing / soft tissue edema with blistering.

Medical history:
Patient referred by Dr. Braun. On December 12, 2013 (12:00 p.m.), the patient sustained a bimalleolar upper ankle joint fracture. After closed repositioning, surgery was performed at 2:00 p.m. the next day (during honeymoon in Philadelphia, USA) --> afterwards, there was significant soft-tissue edema. On December 14, 2013, the patient flew back with a circular cast on --> extreme pain was experienced inside the cast --> initial appointment with Dr. Braun.
--> No records from the USA are available.
December 18, 2013 --> Referral because of imminent danger of impaired wound healing / soft tissue edema.
--> X-ray tests at Dr. Braun’s office --> Fibular plate and 2 adjustment screws over the
lateral malleolus and screw osteosynthesis over the medial malleolus.
--> presently receiving antibiotic therapy from Dr. Braun.  
Allergies: bee stings
Secondary diagnoses: none

Medication: no medication at home --> for pain, Ibuprofen 800 / additional pain medication /
Clexane 40, 0-0-1 subcutaneous/PPI [per primam intentionem = healing by primary intention].


 Deutsch English (United States)


Please e-mail us the document requiring translation and we would be happy to give you a quote:

Tel. USA:

Please view our Testimonials to see the type of work we do.

San Francisco • Berlin